YORKSGEN-L Archives

Archiver > YORKSGEN > 2003-07 > 1057300678


From: "dhking" <>
Subject: Re: [YKS] Life in the 1500s
Date: Fri, 4 Jul 2003 07:38:15 +0100
References: <01ca01c340a0$1e884d20$0e04fd3e@reay> <3F02E90D.8030704@hartas.org>


And indeed when I was taught it, it was

Pease PUDDING hot,.........

Dave


----- Original Message -----
From: Ian Hartas <>
To: <>
Sent: Wednesday, July 02, 2003 3:15 PM
Subject: Re: [YKS] Life in the 1500s


> Sarah Reay wrote:
>
> > They would eat the stew for dinner, leaving leftovers
> > in the pot to get cold overnight and then start over the
> > next day. Sometimes the stew had food in it that had been
> > there for quite a while. Hence the rhyme,
> > "Peas porridge hot, peas porridge cold, peas porridge in
> > the pot nine days old."
>
> These set of stories have been doing the rounds for a few years
> and I wish this one would get put right before someone repeats
> it again ! :-((
>
> From a standard English dictionary:
>
> Pease: pease-pudding, boiled peas.
> Porridge: Soft food of oatmeal.
> Pottage: Soup or Stew.
>
> So the stew refered to above is "Pease Pottage". No way
> can porridge be called a stew. :-)
>
> This was how the rhyme was taught when I was young:
>
> "Pease pottage hot, pease pottage cold, pease pottage in the
> pot nine days old."
>
> Perhaps the 'porridge' is yet another American corruption of
> the original English ? <BG>
>
> --
> regards,
> Ian Hartas
> ---------------------------------------------
> "Pluralitas non est ponenda sine neccesitate"
> Occam's Razor.
> ---------------------------------------------
>
>
> ==== YORKSGEN Mailing List ====
> Origins: English, Scottish and Irish genealogical data for online family
history research:
> http://www.origins.net/
>
>


This thread: